смертный грех
不可饶恕的大罪
罪过
слова с:
в китайских словах:
肉欲之罪
Смертные грехи
七宗罪
семь смертных грехов
七逆
будд. семь смертных грехов (преступлений; напр. отцеубийство, убийство монаха, препятствие распространению вероучения)
十恶
2) будд. десять смертных грехов (Dakśakuśala: 杀生 убийство, 偷盗 воровство, 牙淫 прелюбодеяние, 妄语 ложь и т. д.)
五逆
1) будд. панчанантарья, пять смертных грехов (убийство отца, убийство матери, убийство архата, пролитие крови будды, нарушение гармонии в сангхе)
原罪披风
Плащ смертного греха
примеры:
丑陋不堪; 丑到极点
Дурен как смертный грех
这个地方非常下等……到处都是恶心的猛犸人——你知道啦,他们体格很大,毛茸茸的,还非常丑陋——而且他们似乎非常狂热地想要霸占K3。
Тут, понимаешь, какое дело... тут поблизости бродит свирепая банда магнатавров – ну, знаешь, такие... огромные, волосатые, страшные, как смертный грех, и, похоже, они собираются захватить К-3!
贪婪是一种罪恶,将导致万劫不复。我祈祷你能提出更好的提议。
Помните, алчность - смертный грех. Смею надеяться, вы улучшите предложение.
“当然了,哈里。”他点点头。“罪恶,鲜血,死亡,灾难性的生命损失……所有那些事情。这就是我和你为什么要准备万全的原因,所以我们来聊聊怎么互相帮助的事吧。”
Ну конечно, Гарри, — согласно кивает он. — Грех, кровь, смерть, катастрофическая гибель... Вот это все. Поэтому нам с вами нужно подготовиться. Так что давайте обсудим, как мы можем друг другу помочь.
每一个灵魂的消失都是对狂妄自大的确认。每次死亡都是对你灵魂的谴责。
Каждая загубленная душа - свидетельство вашего тщеславия. Каждая смерть - грех на вашу душу.